„Morgen“: Neutrum MorgenNeutrum | neuter n <Morgens; keinPlural | plural pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) tomorrow, mañana, future, morrow tomorrow Morgen Zukunft Morgen Zukunft mañana Morgen besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum future Morgen besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum morrow Morgen besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Morgen besonders humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum ejemplos auf ein besseres Morgen hoffen to hope for a better future auf ein besseres Morgen hoffen
„hoffen“: intransitives Verb hoffen [ˈhɔfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hope for, trust in hope (for) (aufAkkusativ | accusative (case) akk) hoffen hoffen auch | alsoa. trust (in) hoffen zuversichtlich hoffen zuversichtlich ejemplos auf bessere Tage hoffen to hope for better days auf bessere Tage hoffen wir hoffen auf sein Kommen we hope (oder | orod trust) he will come wir hoffen auf sein Kommen bist du krank? ich will nicht hoffen! are you ill? I hope not bist du krank? ich will nicht hoffen! wider alle Vernunft hoffen to hope against hope wider alle Vernunft hoffen ich hoffe I hope so ich hoffe ich hoffe nicht I hope not ich hoffe nicht hoffen wir weiter(hin)! let’s not lose hope! hoffen wir weiter(hin)! wir hoffen auf (oder | orod zu) Gott we (put our) trust in God, in God we trust wir hoffen auf (oder | orod zu) Gott es steht (oder | orod ist) zu hoffen it is to be hoped es steht (oder | orod ist) zu hoffen der Mensch hofft, solange er lebt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw while there is life there is hope der Mensch hofft, solange er lebt sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „hoffen“: transitives Verb hoffen [ˈhɔfən]transitives Verb | transitive verb v/t Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hope, trust hope hoffen trust hoffen hoffen ejemplos ich hoffe es I hope so ich hoffe es ich hoffe, Sie bald zu sehen I hope to see you soon ich hoffe, Sie bald zu sehen ich will nicht hoffen, dass er es gehört hat I hope he has not heard it ich will nicht hoffen, dass er es gehört hat das will ich nicht hoffen, ich will es nicht hoffen I hope not, I hope that is not so das will ich nicht hoffen, ich will es nicht hoffen das hoffe ich sehr I certainly hope so das hoffe ich sehr er hat nichts (mehr) [kaum etwas] zu hoffen he has nothing [little] left to hope for er hat nichts (mehr) [kaum etwas] zu hoffen hoffen wir das Beste let’s hope for the best hoffen wir das Beste was man hofft, glaubt man gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa it’s easy to believe in what you hope (will happen) was man hofft, glaubt man gern sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „'Hoffen“: Neutrum hoffenNeutrum | neuter n <Hoffens> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) hope hope hoffen Hoffnung hoffen Hoffnung ejemplos zwischen Hoffen und Bangen between hope and fear zwischen Hoffen und Bangen Hoffen und Harren macht manchen zum Narren sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw etwa waiting and hoping can drive you mad Hoffen und Harren macht manchen zum Narren sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
„besser gehen“: intransitives Verb besser gehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <unpersönlich | impersonalunpers> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) is feeling better the firm is doing better again now ejemplos es geht jemandem besser jemand | somebodysb is feeling better es geht jemandem besser jetzt gehts der Firma wieder besser the firm is doing better again now jetzt gehts der Firma wieder besser
„zusehends“: Adverb zusehends [-ˌzeːənts]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) appreciably, noticeably, visibly rapidly appreciably zusehends sichtlich noticeably zusehends sichtlich visibly zusehends sichtlich zusehends sichtlich ejemplos dem Kranken geht es zusehends besser the patient is getting noticeably better dem Kranken geht es zusehends besser rapidly zusehends sehr schnell zusehends sehr schnell
„dir.“: abbreviation dir.abbreviation | Abkürzung abk (= director) Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Dir. Dir. dir. dir.
„besser“: Komparativ besser [ˈbɛsər]Komparativ | comparative komp Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) besser → ver „gut“ besser → ver „gut“ „besser“: Adjektiv besser [ˈbɛsər]Adjektiv | adjective adj Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) better better, superior better besser besser ejemplos er ist ein besserer Professor als sein Vorgänger he is a better professor than his predecessor er ist ein besserer Professor als sein Vorgänger ein besseres Hotel a better(-class) hotel ein besseres Hotel für eine bessere Zukunft for a better future für eine bessere Zukunft sie hat bessere Tage gesehen (oder | orod gekannt) she has seen (oder | orod known) better days sie hat bessere Tage gesehen (oder | orod gekannt) meine bessere Hälfte humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum my better half meine bessere Hälfte humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum mein besseres Selbst (oder | orod Ich) my better self mein besseres Selbst (oder | orod Ich) ein besserer Herr a gentleman ein besserer Herr er ist nur ein besserer Mechaniker pejorativ, abwertend | pejorativepej he is only a glorified mechanic er ist nur ein besserer Mechaniker pejorativ, abwertend | pejorativepej wider besseres Wissen against one’s better judg(e)ment wider besseres Wissen dieser Stoff ist besser als der andere this material is better than (oder | orod superior to) the other one dieser Stoff ist besser als der andere er ist in Mathematik besser als in Sprachen he is better at mathematics than at languages er ist in Mathematik besser als in Sprachen sie ist [nicht viel] besser als ihr Ruf she is [little] better than her reputation sie ist [nicht viel] besser als ihr Ruf [das ist] besser als gar nichts [that is] better than nothing [das ist] besser als gar nichts das könnte besser sein that could be better das könnte besser sein das könnte besser sein könnte verbessert werden there is room for improvement das könnte besser sein könnte verbessert werden ihre Handschrift könnte besser sein her handwriting could be better ihre Handschrift könnte besser sein besser ist besser! let’s keep on the safe side! better safe than sorry! besser ist besser! es wäre besser (oder | orod das Bessere) , ihn zu fragen it would be better to ask him es wäre besser (oder | orod das Bessere) , ihn zu fragen es ist besser, wenn wir ihn fragen (oder | orod wir fragen ihn) we had better ask him es ist besser, wenn wir ihn fragen (oder | orod wir fragen ihn) sich besser dünken als die andern to consider oneself better than the others sich besser dünken als die andern sie sieht viel besser aus als ihre Freundin she is much better looking than her friend sie sieht viel besser aus als ihre Freundin heute siehst du viel besser aus you look much better today heute siehst du viel besser aus einer besseren Sache würdig worthy of a better cause einer besseren Sache würdig sich besser fühlen to feel better sich besser fühlen das macht die Sache nicht besser that does not improve matters das macht die Sache nicht besser besser werden to get better, to improve besser werden das wird ja immer besser! this is getting better and better! das wird ja immer besser! das wird ja immer besser! ironisch | ironicallyiron it just gets better! das wird ja immer besser! ironisch | ironicallyiron das wäre ja noch besser that’s completely out of the question das wäre ja noch besser wenig ist besser als gar nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw something is better than nothing wenig ist besser als gar nichts sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Vorbeugen ist besser als Heilen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw prevention is better than cure Vorbeugen ist besser als Heilen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos better besser Gesellschaft etc superior besser Gesellschaft etc besser Gesellschaft etc ejemplos die besseren Kreise the better circles die besseren Kreise „besser“: Adverb besser [ˈbɛsər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) better better besser besser besser Verdienende → ver „Besserverdienende“ besser Verdienende → ver „Besserverdienende“ ejemplos seine Schwester spielt besser als er his sister plays better than he does (oder | orod him) seine Schwester spielt besser als er es besser machen als jemand anders to do better thanjemand | somebody sb else es besser machen als jemand anders ich weiß es besser I know better (than that) ich weiß es besser er ist besser dran (oder | orod hat es besser) he is better off er ist besser dran (oder | orod hat es besser) welches Kleid steht mir besser? which dress do I look better in? which dress looks better on me? welches Kleid steht mir besser? besser bezahlt Stellung, Person better-paid besser bezahlt Stellung, Person oder besser gesagt or rather oder besser gesagt es geht jemandem besser gesundheitlich jemand | somebodysb is (feeling) better es geht jemandem besser gesundheitlich es geht jemandem besser wirtschaftlich jemand | somebodysb is better off es geht jemandem besser wirtschaftlich je eher (oder | orod früher) , desto besser the sooner the better je eher (oder | orod früher) , desto besser umso (oder | orod desto) besser! all (oder | orod so much) the better! umso (oder | orod desto) besser! er täte besser daran, nicht zu kommen he had better stay away er täte besser daran, nicht zu kommen du versuchst es besser mit etwas anderem you had better try something else du versuchst es besser mit etwas anderem diese Dinge bleiben besser ungesagt these things are better (oder | orod best) left unsaid diese Dinge bleiben besser ungesagt es kommt noch besser auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron it gets better es kommt noch besser auch | alsoa. ironisch | ironicallyiron es sollte noch besser kommen ironisch | ironicallyiron worse was to follow es sollte noch besser kommen ironisch | ironicallyiron besser spät als nie better late than never besser spät als nie ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ ejemplos das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„dir“: Personalpronomen dir [diːr]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)dat →du> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) to you for you to thee ejemplos Dir in Briefenauch | also a. you Dir in Briefenauch | also a. er wird dir helfen he will help you er wird dir helfen nach dir! after you! nach dir! wenn es immer nach dir ginge if you always had your way wenn es immer nach dir ginge von dir aus kann ich also gehen? so you don’t mind if I go? von dir aus kann ich also gehen? ein Buch von dir von dir geschrieben a book written by you, a book of yours ein Buch von dir von dir geschrieben ein Buch von dir dir gehörend a book belonging to you, a book of yours ein Buch von dir dir gehörend ein Freund von dir a friend of yours, one of your friends ein Freund von dir ocultar ejemplosmostrar más ejemplos to you dir dir ejemplos er wird dir das Buch geben he will give the book to you, he will give you the book er wird dir das Buch geben er wird es dir erklären he will explain it to you er wird es dir erklären er war dir stets ein guter Freund he has always been a good friend to you er war dir stets ein guter Freund for you dir ethical dative, often not translated dir ethical dative, often not translated ejemplos das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron (I tell you) that was a nice affair! that was a nice affair for you! das war dir eine schöne Geschichte! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron ejemplos mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg without (any) more (oder | orod further) ado, without (further) ceremony mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, einfach so umgangssprachlich | familiar, informalumg mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg all of a sudden, without (further) hesitation mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, plötzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg (quite) easily (oder | orod cool as you like) mir nichts, dir nichts in Wendungen wie, ganz locker umgangssprachlich | familiar, informalumg und dann ließ sie ihn einfach mir nichts, dir nichts stehen and then, without ceremony (oder | orod further ado) she left him und dann ließ sie ihn einfach mir nichts, dir nichts stehen die schwierigsten Berechnungen macht er so mir nichts, dir nichts he does the most difficult calculations quite easily (oder | orod cool as you like) die schwierigsten Berechnungen macht er so mir nichts, dir nichts wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw tit for tat wie du mir, so ich dir sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw ocultar ejemplosmostrar más ejemplos (to) thee dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „dir“: Reflexivpronomen dir [diːr]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr <Dativ | dative (case)dat> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) yourself your thee, thyself yourself dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg> dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg> ejemplos du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg> you are beside yourself du bist außer dir <2persönlich Personal… (z.B. Pronomen) | personal persSingular | singular sg> youroft | often oft nicht übersetzt dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben dir in Verbindung mit ,unechten‘ reflexiven Verben ejemplos du hast dir den Arm gebrochen you have broken your arm du hast dir den Arm gebrochen thee dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet thyself dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet dir Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„wieder“: Adverb wieder [ˈviːdər]Adverb | adverb adv Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) again Otros ejemplos... again wieder noch einmal wieder noch einmal ejemplos wie, schon wieder? what, again? not again! wie, schon wieder? da bin ich wieder here I am again da bin ich wieder ich bin gleich wieder da I’ll be back in a minute (oder | orod moment) I shan’t be a minute (oder | orod moment) ich bin gleich wieder da (einmal und) nie wieder! (once, and) never again! (einmal und) nie wieder! immer wieder, wieder und wieder again and again, time and again, over and over again immer wieder, wieder und wieder hin und wieder now and then (oder | orod again) on and off, off and on hin und wieder wieder einmal once again (oder | orod more) wieder einmal einerseits ja, andererseits wieder nicht on the one hand yes, (but) on the other (hand) no einerseits ja, andererseits wieder nicht da sieht man’s mal wieder! umgangssprachlich | familiar, informalumg there you are (oder | orod there you have it, there you go) again! da sieht man’s mal wieder! umgangssprachlich | familiar, informalumg das Wetter wird wieder schön the weather will clear up (again) das Wetter wird wieder schön wieder ist ein Tag vergangen another day has passed wieder ist ein Tag vergangen habt ihr wieder einmal (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg mal wieder) von ihm gehört? have you heard from him again (oder | orod since)? habt ihr wieder einmal (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg mal wieder) von ihm gehört? für (oder | orod um) nichts und wieder nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg to no purpose what(so)ever, in vain für (oder | orod um) nichts und wieder nichts umgangssprachlich | familiar, informalumg ocultar ejemplosmostrar más ejemplos ejemplos wieder ganz von vorn anfangen noch einmal to start afresh (oder | orod anew), to make a fresh start wieder ganz von vorn anfangen noch einmal etwas wieder machen (oder | orod tun) to doetwas | something sth again etwas wieder machen (oder | orod tun) etwas wieder herausgeben, etwas wieder herausrücken umgangssprachlich | familiar, informalumg to giveetwas | something sth back (again), to returnetwas | something sth etwas wieder herausgeben, etwas wieder herausrücken umgangssprachlich | familiar, informalumg sich wieder verheiraten to remarry, to marry again sich wieder verheiraten ich verspreche, es nicht wieder zu tun I promise not to do it again ich verspreche, es nicht wieder zu tun tu das nie wieder! don’t you ever do that again! tu das nie wieder! das Lager wieder auffüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH to replenish the stocks, to restock das Lager wieder auffüllen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH sich wieder setzen [hinlegen] to sit [to lie] down again sich wieder setzen [hinlegen] wieder gesund werden to recover, to get well again wieder gesund werden werde bald wieder gesund! get well soon! werde bald wieder gesund! wieder zu sich kommen to come round (oder | orod to), to revive, to recover one’s senses wieder zu sich kommen sich wieder (ein)finden von Sache to turn up again, to reappear, to resurface sich wieder (ein)finden von Sache wieder erscheinen von Zeitung etc to be republished wieder erscheinen von Zeitung etc eine Zeitschrift wieder erscheinen lassen to republish (oder | orod resume the publication of) a journal eine Zeitschrift wieder erscheinen lassen eine Stelle wieder besetzen to fill a vacancy eine Stelle wieder besetzen ein Schiff wieder in Dienst stellen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF to recommission a ship ein Schiff wieder in Dienst stellen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF wieder einfallen von Mauer etc to collapse again wieder einfallen von Mauer etc wieder einfangen Vogel, entflohenen Gefangenen etc to catch (jemand | somebodysb,etwas | something sth) again, to recapture wieder einfangen Vogel, entflohenen Gefangenen etc wieder einbauen Maschinen etc to reinstall auch | alsoa. to reinstal amerikanisches Englisch | American EnglishUS wieder einbauen Maschinen etc wieder einbauen Motor etc to remount wieder einbauen Motor etc wieder einbauen Bauelemente to reassemble wieder einbauen Bauelemente wieder beleben Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to revive wieder beleben Wirtschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder aufblühen von Wirtschaft, Kultur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to flourish again to revive wieder aufblühen von Wirtschaft, Kultur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder beleben Kunstrichtung, Brauch etc to revive, to resurrect wieder beleben Kunstrichtung, Brauch etc wieder auffrischen Kenntnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to refresh, to brush up (etwas | somethingsth) (again) wieder auffrischen Kenntnisse etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder auffrischen Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to refresh, to revive wieder auffrischen Erinnerungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sich wieder einfinden von Person to show up again sich wieder einfinden von Person wieder einbürgern Person to repatriate wieder einbürgern Person wieder einbürgern Wildtiere to reintroduce wieder einbürgern Wildtiere sich wieder einfinden von verlorenem Gegenstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to turn up again, to reappear sich wieder einfinden von verlorenem Gegenstand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder auftreten to reappear wieder auftreten jemandem wieder einfallen ins Gedächtnis zurückkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come back tojemand | somebody sb jemandem wieder einfallen ins Gedächtnis zurückkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder einliefern ins Krankenhaus to rehospitalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr wieder einliefern ins Krankenhaus jemanden wieder einstellen to reemployjemand | somebody sb to reengage (auch | alsoa. re-engage britisches Englisch | British EnglishBr )jemand | somebody sb jemanden wieder einstellen jemanden wieder aufsuchen to go and see (oder | orod visit)jemand | somebody sb again, to revisit s. o. jemanden wieder aufsuchen wieder einschlafen to go back to sleep wieder einschlafen sich wieder einschiffen to reembark to re-embark britisches Englisch | British EnglishBr sich wieder einschiffen wieder ausführen Waren to reexport auch | alsoa. to re-export britisches Englisch | British EnglishBr wieder ausführen Waren wieder anknüpfen in Verbindung mit Verben, Beziehungen etc to renew, to reestablish auch | alsoa. to re-establish britisches Englisch | British EnglishBr wieder anknüpfen in Verbindung mit Verben, Beziehungen etc wieder instand setzen, wieder in Stand setzen renovieren to renovate, to do up wieder instand setzen, wieder in Stand setzen renovieren wieder instand setzen, wieder in Stand setzen to repair wieder instand setzen, wieder in Stand setzen wieder einliefern ins Gefängnis to reimprison, to return (jemand | somebodysb) to prison wieder einliefern ins Gefängnis wieder aufflammen von Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to flare up again wieder aufflammen von Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder aufflackern von Unruhen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to flare up again wieder aufflackern von Unruhen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wieder aufflackern Medizin | medicineMED von Krankheit etc to flare up again, to recrudesce wieder aufflackern Medizin | medicineMED von Krankheit etc wieder beleben Partei etc to resuscitate wieder beleben Partei etc wieder einfallen Militär, militärisch | military termMIL to make another raid (inAkkusativ | accusative (case) akk into) wieder einfallen Militär, militärisch | military termMIL wieder auftauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot to resurface wieder auftauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot wieder aufrüsten to rearm wieder aufrüsten ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„Hoffest“: Neutrum HoffestNeutrum | neuter n Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) court festivity court festivity (oder | orod gala) Hoffest Hoffest